Nachrichtenportal für Touristik – Reisen – Kultur & Lifestyle
Iberia Maintenance is marking their tenth anniversary in the Chinese aviation maintenance, repair and overhaul industry with 3 celebration dinners in Guangzhou, Xiamen and Beijing.
Einen soliden und umfassenden Ratgeber in deutsch/spanischen Rechts- und Wirtschaftsfragen hat das Autorenteam Löber, Steinmetz und Lozano erstellt, die dem Leser mit leichter Hand ihr als Rechtsanwälte gewonnenes Fachwissen anhand zahlreicher Beispielsfälle vermitteln.
Die schönen Herbstmonate eignen sich besonders, die Landschaft der Provinz Cádiz, die Mündung des Guadalquivir und die Bucht von Cádiz aus der Vogelsperspektive zu betrachten.
Der Fremdenverkehrsamt Lissabon wird mit 21 Vertretern beim International Golf Travel Market (IGTM) vertreten sein. Die weltgrößte Golfmesse findet vom 17. bis 20. November 2008 im spanischen Marbella statt. Mehr als 2.000 Besucher werden erwartet.
Iberia va a incrementar sus vuelos a Montevideo con una frecuencia semanal más a partir del 15 de enero de 2009, con lo que se podrá viajar entre Europa y Uruguay todos los días excepto los jueves. Iberia es la única línea aérea en ofrecer vuelos directos a Uruguay.
alltours nutzt die derzeit niedrigen Immobilienpreise in Spanien und tätigt jetzt schon vor längerer Zeit geplante Investitionen. Auf Mallorca hat der Reiseveranstalter aus Duisburg das 4-Sterne-Hotel Bahia del Este gekauft. Insgesamt will das Unternehmen 150 Millionen Euro im Hotelbereich investieren.
Iberia’s third-quarter results, posted today, showed net earnings of 30.4 million euros in the quarter, despite rising fuel costs and weaker demand.
Iberia ha presentado hoy los resultados correspondientes al tercer trimestre de 2008, periodo en el que ha logrado unos beneficios netos de 30,4 millones de euros, pese al incremento del precio del combustible y a la debilidad de la demanda.
Während die Narren und Jecken bei uns bereits gestern die fünfte Jahreszeit einläuten, gehen die Vorbereitungen auf Teneriffa erst in die heiße Phase.
The new facilities, its equipment, as well as the special paint use in it are more friendly to the environment and the employees / First in line for paint jobs are Saudi Arabian and Ural Airlines planes
Um Business Class Passagieren auch auf innerspanischen Flügen noch mehr Komfort zu bieten, wird Iberia ab dem 1. Dezember 2008 den Mittelsitz in der Dreierreihe frei lassen. Dem Reisenden stehen so auch an Bord der Inlandsflüge noch mehr persönlicher Freiraum sowie zusätzliche Ablagemöglichkeiten zur Verfügung.
Der Singlereisen-Spezialist adamare hat für den neuen ZEIT Reisen – Katalog 2009 zwei besondere Reisen nach Andalusien an die Costa de la Luz ausgearbeitet.
Swissport International, the world’s leading provider of airport services, has assumed responsibility via its Swissport Fueling Services subsidiary for all into-plane fueling for Southwest Airlines at the carrier’s Chicago Midway hub. The extensive agreement, which has been concluded for a three-year period, covers 225 flights a day.
Über 320.000 Besucher in den ersten neun Monaten des Jahres 2008
Mostly roses and carnations, all the flowers come from Bogotá and Quito
„Reis de Mallorca“-Hotel erhält Condé Nast Reader’s Travel Award 2008
„Der Wein steigt in das Gehirn, macht es sinnig, schnell und erfinderisch, voll von feurigen und schönen Bildern.“ Bereits Shakespeare war Anfang des 16. Jahrhunderts dem Wein Teneriffas verfallen und erwähnte diesen in seinem Werk „Die Tragödie von König Richard III“.
This week is the first anniversary of Iberia’s first flight from Madrid to Warsaw and to Prague.
Esta semana se cumple un año de la inauguración de los vuelos directos de Iberia desde Madrid a Varsovia y a Praga.
Sheraton Fuerteventura Beach – Golf & Spa Resort, Fuerteventura